クラスターというカタカナは使わないで、日本語の集団感染としてください。クラスター爆弾が思い起こされるから。

TV ラジオ 運用 バドミントン

 

「クラスター」この言葉を使わないで。

 

 

 

多くのマスコミがクラスターという言葉を毎日使ってます。

 

 

 

最初に使った人は誰よ??厚生省でしょ。

 

 

 

 

かに
かに

無責任な使用だよ。カタカナの英語使用でなく、きちんと日本語を使ってよ。日本人なんだから、英語のカタカナ表記はよくありません。😭😷😠

 

 

 

 

ちょきちょきさん
ちょきちょきさん

日本国が日本語を使わないで、英語のカタカナ表記や英語の文字使用で日本語を表しても、意味ありません。日本です。😎😎

 

 

【新型コロナウイルス感染症対策専門家会議|厚生労働省、患者集団(クラスター)が次の集団(クラスター)を生むことが、感染の急速な拡大を招くと考えられます。】

 

 

 

【クラスター – 厚生労働省、新型コロナウイルス感染症 クラスター対策による感染拡大防止. 新型コロナウイルスの特徴. 多くの事例では感染者は周囲の人にほとんど感染させていない。】

スポンサーリンク

 

 

 

新型コロナウィルスの一つの表現だろうが使わないで欲しい。

 

 

 

もう忘れましたか、過去にクラスター爆弾 で世界中が大きな問題として扱ったことを。

 

 

 

 クラスター爆弾クラスターばくだん、英語: cluster bomb)は、

容器となる大型の弾体の中に複数の子弾を搭載した爆弾である。

クラスター弾、集束爆弾(しゅうそくばくだん)とも呼ばれ、

昔は親子爆弾とも呼ばれた。- Wikipediaから引用

 

 

 

クラスターと聞くと、クラスター爆弾を思い出して、

 

 

 

ケガをした老若男女(子供や老人)の姿が目に浮かびます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました